Search

快速英文拯救!「特殊場合如何用英文讚美別人的打扮?」

一位忠誠的讀者參加尾牙、...

  • Share this:

快速英文拯救!「特殊場合如何用英文讚美別人的打扮?」

一位忠誠的讀者參加尾牙、過年派對,迫切地需要講這個!可以說:

You look like a million bucks!

意思就是:你真好看!看起來容光煥發!字面上是,你看起來像“一百萬元”。常用又生動!

還有:Ooh, you look sharp!

你穿得很正的意思。sharp 字面上是「銳」。

當然你也可以簡單地說:Ah, you look great!

***
「我也忘記了 “尾牙” 英文怎麼講!」

很簡單:Year-end banquet 或 year-end party 就好了!

***
朋友也需要這個幫助,就不害羞「分享」哦。
你也需要別的快速英文拯救,也可以寫FB簡訊給我!

--
《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》
博客來:http://ppt.cc/fp4X
金石堂:http://ppt.cc/bBv7
誠品:http://ppt.cc/aFkF


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts